leto_t (leto_t) wrote,
leto_t
leto_t

Category:

Что такое хойригеры и с чем их едят

Перетащу сюда свой старый пост про хойригеры. Тем более что в том, старом, почти все картинки исчезли.
Ну и тема эта сейчас актуальна - до поздней осени будет большинство хойригеров работать, так что может кому-то небольшая памятка окажется полезной.

Хойригером (Heuriger) в Австрии называется небольшой семейный ресторанчик. Семейный не в смысле, что туда только семейных пускают, а потому что в нём работает вся семья. Такие рестораны типичны для винодельческих районов - Нижняя Австрия, Штирия, Бургенланд и бывают абсолютно разными как по размеру так и по обстановке.
Самый известный среди туристов район хойригеров это - Гринцинг в окрестностях Вены.
Вообще само слово Heurige означает молодое вино и происходит от местного слова „heuer“, что означает сейчас, недавно, в этом году. А хойригер - место, в котором можно выпить молодого вина. Раньше виноделы предлагали только вино, а еду посетители приносили с собой.

Сейчас меню во всех хойригерах разное, но есть неизменная классика, про нее я и расскажу.
Если вы впервые зашли в хойригер и совершенно не знаете, что выбрать, возьмите Hauerteller( Hauerjause, Brettljause). Там будет понемногу всего.
Можно заказать одну порцию на несколько человек, можно каждому отдельно. Эта как минимум на двоих



блюда, названия которых оканчиваются словом Тeller или Platte означают ассорти из продукта, которым это слово начинается.

сыры - Käseplattе



колбаса - Wurstplatte



ветчина - Schinkenplatte





есть смешанные ветчинно-сырные ассорти, Schinken-Käse-Teller



или паштеты - Aufstrichteller



делая заказ учитывайте, что принесут МНОГО, а не два кусочечка колбаски принаряженных в салатный листик



все, что оканчивается словом Brot (хлеб) это просто обычные буттерброды, которые у нас называют лошадиными.
На здоровенном ломте хлеба вам художественно раскидают сыры с колбасами (ну или что вы закажете)
Про сыр-колбасу я уже написала, еще в меню многих хойригеров есть Grammelschmalzbrot, бутер с топленым салом



и Verhackertbrot, с паштетом



Saure Wurst - колбаса, политая соусом из уксуса и растительного масла, а Saurer Presskopf зельц, утрамбованный в виде подошвы (и по вкусу похожий на нее же) Вообще слово sauer применительно к мясным продуктам означает маринад, маринованый



ну и салаты есть везде, конечно. Раньше я часто заказывала Schwarzwurzelsalat, сейчас его в хойригерах почти не встретишь. Хотя иногда бывает, попробуйте если увидите! Посмотрела в словаре что такое этот шварцвурцель - говорят козелец или скорцонера. У нас, по-моему, такого и не едят вообще.





все фото взяты из сети.
Tags: Австрия, австрийская кухня, кулинария, не мои фото
Subscribe

  • Танцы в понедельник

    Привет. За свои несостоявшиеся итальянские каникулы я отоспалась, отъелась и нагулялась по горам до хруста в коленках. Лодыжка после растяжения…

  • Танцы в понедельник

    Пока я тут рефлексировала, обходила огородами социальные сети и не читала новостей - реально замотали уже с этим вирусом, в мире много чего…

  • Танцы в понедельник

    За неделю между танцами успела два раза заболеть, полтора раза выздороветь, поменять цвет волос и переставить мебель. Вчера поднялась в три утра…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments

  • Танцы в понедельник

    Привет. За свои несостоявшиеся итальянские каникулы я отоспалась, отъелась и нагулялась по горам до хруста в коленках. Лодыжка после растяжения…

  • Танцы в понедельник

    Пока я тут рефлексировала, обходила огородами социальные сети и не читала новостей - реально замотали уже с этим вирусом, в мире много чего…

  • Танцы в понедельник

    За неделю между танцами успела два раза заболеть, полтора раза выздороветь, поменять цвет волос и переставить мебель. Вчера поднялась в три утра…